O pozici
We are looking for native-level Ukrainian speakers to help review machine-translated content.
Co budeš dělat
- In this role, you will compare an original text with its Ukrainian translation and determine whether the translation accurately conveys the meaning, uses correct grammar, and sounds natural.
- Tasks involve simple quality judgments (e.g., Pass/Fail or Yes/No) rather than rewriting or editing content.
Koho hledáme
- Native-level Ukrainian
- Strong reading and language skills
- Good attention to detail
- Ability to follow guidelines and make consistent quality assessments
Benefity
- Remote | Freelance | Flexible Hours
- The project will last a year – weekly engagement of 1 – 5 hours.
- This is a remote, task-based opportunity with flexible scheduling.